Obecnie przeglądasz archiwa kategorii Luźna twórczość różna.

„To co dał nam PiS”

Opublikowany: Autor: Wojciech Pietrzak Dodaj komentarz

Pamiętają Państwo jeszcze czasy poprzednich rządów? 2005-2007? Ja pamiętam. A wiecie, co pamiętam z nich najbardziej? To, że benzyna kosztowała po 4,20-4,30 zł za litr. Śpiewać na melodię „To co dał nam świat” Za kółkiem przy tobie tyle chwil, Przed nami otwierał się świat Po cztery dwadzieścia dwa za litr Benzyny mieliśmy pełen bak.  … Czytaj dalej

Krótka opowiastka

Opublikowany: Autor: Wojciech Pietrzak Dodaj komentarz

Mój kolega-jąkała zaprosił mnie kiedyś do swojego domku w Bieszczadach. Miła atmosfera, herbatka z rumem, piękny widok z okna – ot, bardzo przyjemnie, ale poza tym domek jak domek. Ja tak twierdziłem. A on nie. On był szaleńczo zakochany w tym domku, a w dodatku twierdził, że wszyscy jego znajomi podzielają ten zachwyt. Tylko ja… Czytaj dalej

Zadanie

Opublikowany: Autor: Wojciech Pietrzak 1 komentarz

Wbrew pozorom poniższe zadanie jest dość ścisłe, to znaczy: aby je rozwiązać trzeba się uciec do metod fizycznych i matematycznych. Jednocześnie jednak brzmi tak głupio, że „normalny” matematyk czy fizyk, bez właściwej artystom (i to tym bardziej szurniętym) wyobraźni, po prostu by na nie nie wpadł. Padło więc na mnie. Oto zadanie: Dany jest zegarek… Czytaj dalej

Kraj Niepewności

Opublikowany: Autor: Wojciech Pietrzak Dodaj komentarz

Autorskie tłumaczenie piosenki „Land of Confusion” grupy Genesis. Kopiowanie dozwolone wszędzie z podaniem źródła. Na marginesie: moim ulubionym zespołem jest Bee Gees, z polskich zaś Budka Suflera, ale za to Phil Collins jest jedynym wokalistą, który jest znany na świecie z wielu piosenek, a jednocześnie nigdy nie partycypował w żadnym kawałku, którego nie lubię słuchać.… Czytaj dalej

San Damiano

Opublikowany: Autor: Wojciech Pietrzak Dodaj komentarz

Poniżej moje tłumaczenie piosenki „San Damiano” wykonywanej przez Sala Solo (właśc. Christopher Scott Stevens). Nie dbałem tutaj o stuprocentową wierność przekazu, ponieważ jest to piosenka i priorytetem było to, żeby tekst dawał się śpiewać na tę samą melodię. Przekład można znaleźć na tekstowo.pl, gdzie umieściłem go sam jakiś czas temu. Swoich wiernych fanów (obu?!) proszę… Czytaj dalej